Une francophone s’est rendue aux Olympiades de Compétences Ontario en mai 2025. Cet événement, qui se déroule sur plusieurs jours, offre l’opportunité à des élèves de toute la province de démontrer comment ils(elles) se démarquent dans leur domaine. Plusieurs ministères étaient présents avec des kiosques, mais le kiosque dédié aux Normes d’emploi de l’Ontario n’avait aucun matériel en français ni de personnel bilingue. De plus, selon la plaignante, les employé(e)s lui auraient indiqué que l’information en français était uniquement disponible en ligne. Elle nous a dit avoir trouvé cela « insultant ».

La mesure 6 du règlement sur l’offre active prévoit que si un organisme ou une institution fournit au public de l’information en anglais au sujet de ses services, une « version française contenant les mêmes renseignements est également fournie en même temps et sur le même support. »

Résultat
Nous avons soulevé l’enjeu auprès du ministère de Travail, de l’immigration, de la Formation et du Développement des compétences. Le Ministère a reconnu que les employé(e)s qui étaient présent(e)s  au kiosque cette journée-là n’étaient pas bilingues et qu’ils(elles) n’étaient pas au courant que les documents en français se trouvaient dans une boîte sous la table.

Le Ministère s’est alors engagé, dans le cadre d’un plan d’action, à garantir la qualité des services en français grâce entre autres à du personnel bilingue pour les kiosques lors des évènements, une collaboration étroite avec les parties prenantes pour la planification des évènements et la mise à jour de ressources et outils internes. Le Ministère a aussi indiqué avoir mis en place une équipe de révision pour les évènements futurs, responsable de revoir les documents en français, de s’assurer que le matériel soit bien sur la table et que l’offre active soit correctement appliquée.