Skip to main content
Ombudsman Ontario Accueil

Ombudsman Ontario

Secondary navigation

  • À propos de nous
  • Contacts
  • Nouvelles
  • Carrières
English
English

Main navigation

  • Se plaindre
    • À quoi s'attendre
    • En quoi on peut aider
    • Déposez votre plainte
    • Foire aux questions (FAQ)
  • De l'aide pour les...
    • Peuples autochtones
    • Enfants, jeunes et familles
    • Francophones
  • Notre travail
    • Cas vécus
    • Enquêtes
    • Rapports annuels
    • Réunions municipales
    • Mémoires au gouvernement
    • Brochures, affiches et ressources
    • Sensibilisation et engagement
  • Pour le secteur public et les élu(e)s
    • À quoi s'attendre quand on vous contacte
    • Prix de l'Ombudsman pour la bonne gouvernance
    • Député(e)s provinciaux
    • Gouvernement provincial
    • Gouvernement municipal
    • Réunions publiques
    • Services à l’enfance et à la jeunesse
    • Services pour les francophones
    • Conseils scolaires
    • Formation et éducation
    • Demandes de renseignements

Main navigation

  • Se plaindre
    • À quoi s'attendre
    • En quoi on peut aider
    • Déposez votre plainte
    • Foire aux questions (FAQ)
  • De l'aide pour les...
    • Peuples autochtones
    • Enfants, jeunes et familles
    • Francophones
  • Notre travail
    • Cas vécus
    • Enquêtes
    • Rapports annuels
    • Réunions municipales
    • Mémoires au gouvernement
    • Brochures, affiches et ressources
    • Sensibilisation et engagement
  • Pour le secteur public et les élu(e)s
    • À quoi s'attendre quand on vous contacte
    • Prix de l'Ombudsman pour la bonne gouvernance
    • Député(e)s provinciaux
    • Gouvernement provincial
    • Gouvernement municipal
    • Réunions publiques
    • Services à l’enfance et à la jeunesse
    • Services pour les francophones
    • Conseils scolaires
    • Formation et éducation
    • Demandes de renseignements

Secondary navigation

  • À propos de nous
  • Contacts
  • Nouvelles
  • Carrières
Ombudsman Ontario Accueil

Ombudsman Ontario

English

Recherche

Affinez votre recherche

  • Cas vécus
  • Enquêtes
  • Mémoires au gouvernement
  • Rapports annuels
  • (-) Réunions municipales

Keyword

Catégorie

  • Municipalités
Affichage 381 - 400 sur 433

Ville du Grand Sudbury - 14 février 2013

L’Ombudsman a conclu que la réunion à huis clos du Conseil sur des renseignements relatifs à un appel devant la Commission des affaires municipales de l’Ontario, le 10 novembre 2010, était légalement permise en vertu de l’exception des « litiges actuels ou éventuels » aux exigences sur les réunions …
Body
L’Ombudsman a conclu que la réunion à huis clos du Conseil sur des renseignements relatifs à un appel devant la Commission des affaires municipales de l’Ontario, le 10 novembre 2010, était légalement permise en vertu de l’exception des « litiges actuels ou éventuels » aux exigences sur les réunions publiques.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/ville-du-grand-sudbury-14-fevrier-2013-0

Municipalité de Central Huron - 13 mars 2013

Rapport de l’Ombudsman Enquête sur des réunions à huis clos tenues par le Conseil de la Municipalité de Central Huron le 7 mai, le 11 juin et le 26 juillet 2012 André Marin Ombudsman de l’Ontario Mars 2013 Plainte 1 Notre Bureau a reçu une plainte à propos des pratiques de réunions à huis clos du …
Body
L’Ombudsman a conclu que le Conseil de la Municipalité de Central Huron avait enfreint les règles des réunions publiques de la Loi sur les municipalités durant des réunions en mai et juin 2012, mais qu’un huis clos tenu le 11 juin était justifié en vertu des exceptions énoncées dans la Loi.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/municipalite-de-central-huron-13-mars-2013

Ville de Midland - 11 février 2013

L’Ombudsman a conclu que l’examen d’un conflit de zonage par le Comité de planification et de développement lors de sa réunion à huis clos du 7 novembre 2012 était autorisé en vertu de l’exception des « litiges éventuels » aux exigences des réunions publiques, car le potentiel de litige était bien …
Body
L’Ombudsman a conclu que l’examen d’un conflit de zonage par le Comité de planification et de développement lors de sa réunion à huis clos du 7 novembre 2012 était autorisé en vertu de l’exception des « litiges éventuels » aux exigences des réunions publiques, car le potentiel de litige était bien réel en l’absence de règlement de ce problème de zonage.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/ville-de-midland-11-fevrier-2013

Canton de Woolwich - 31 janvier 2013

L’Ombudsman a conclu que la réunion à huis clos entre le Conseil du Canton de Woolwich et l’avocat du Canton, le 12 novembre 2012, pour discuter de l’état d’avancement d’un appel à la Commission des affaires municipales de l’Ontario, relevait de l’exception des « litiges actuels ou éventuels » aux …
Body
L’Ombudsman a conclu que la réunion à huis clos entre le Conseil du Canton de Woolwich et l’avocat du Canton, le 12 novembre 2012, pour discuter de l’état d’avancement d’un appel à la Commission des affaires municipales de l’Ontario, relevait de l’exception des « litiges actuels ou éventuels » aux dispositions des réunions publiques.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/canton-de-woolwich-31-janvier-2013

Niagara District Airport Commission - 22 février 2013

Enquête sur les réunions à huis clos tenues par la Niagara District Airport Commission en mai 2012 André Marin Ombudsman de l’Ontario Février 2013 Niagara District Airport Commission Février 2013 Plainte 1 Notre Bureau a reçu une plainte à propos des réunions tenues par la Niagara District Airport …
Body
L’Ombudsman a conclu que la Niagara District Airport Commission avait indûment tenu des discussions à huis clos le 3 mai et le 17 mai 2012, en infraction à la Loi sur les municipalités.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/niagara-district-airport-commission-22-fevrier-2013

Canton de Tiny - 1 février 2013

L’Ombudsman a conclu que le Conseil du Canton de Tiny a indûment discuté d’un point à huis clos lors de sa réunion du 29 octobre, en infraction à la Loi sur les municipalités . Ce lien s'ouvre dans un nouvel onglet Lire la lettre (PDF) … The Ombudsman reviewed a closed meeting held by council for …
Body
L’Ombudsman a conclu que le Conseil du Canton de Tiny a indûment discuté d’un point à huis clos lors de sa réunion du 29 octobre, en infraction à la Loi sur les municipalités.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/canton-de-tiny-1-fevrier-2013

Municipalité de Powassan - 6 février 2013

Lors de son examen de plusieurs réunions à huis clos tenues de novembre 2011 à septembre 2012, l’Ombudsman a conclu que le Conseil avait enfreint les exigences des réunions publiques lors d’une réunion le 1 er novembre 2011. L’Ombudsman a aussi fait des recommandations visant à renforcer la …
Body
Lors de son examen de plusieurs réunions à huis clos tenues de novembre 2011 à septembre 2012, l’Ombudsman a conclu que le Conseil avait enfreint les exigences des réunions publiques lors d’une réunion le 1er novembre 2011.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/municipalite-de-powassan-6-fevrier-2013

Ville du Grand Sudbury - 14 février 2013

L’Ombudsman a conclu que le Conseil de la Ville du Grand Sudbury n’avait pas enfreint les exigences des réunions publiques quand il s’était réuni à huis clos à deux reprises en juin 2012 pour discuter du contrat d’un membre de son personnel qui avait été identifié. En revanche, le Conseil a …
Body
L’Ombudsman a conclu que le Conseil de la Ville du Grand Sudbury n’avait pas enfreint les exigences des réunions publiques quand il s’était réuni à huis clos à deux reprises en juin 2012 pour discuter du contrat d’un membre de son personnel qui avait été identifié.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/ville-du-grand-sudbury-14-fevrier-2013

Municipalité de Lambton Shores - 28 janvier 2013

L’Ombudsman n’a pas conclu à une infraction des exigences des réunions publiques par le Conseil de la Municipalité de Lambton Shores , quand celui-ci s’st réuni à huis clos le 13 novembre 2012 pour discuter d’un employé identifié. En revanche, le Conseil a voté indûment durant la séance à huis …
Body
L’Ombudsman n’a pas conclu à une infraction des exigences des réunions publiques par le Conseil de la Municipalité de Lambton Shores, quand celui-ci s’st réuni à huis clos le 13 novembre 2012 pour discuter d’un employé identifié.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/municipalite-de-lambton-shores-28-janvier-2013

Municipalité de Hearst - 18 décembre 2012

L’Ombudsman a conclu que l’examen de cinq demandes de candidatures/lettres d’intérêt par le Conseil de la Municipalité de Hearst , à propos d’une vacance au Conseil, était autorisé en vertu de la Loi. Toutefois, vu le vif intérêt montré par le public pour cette nomination, l’Ombudsman a suggéré que …
Body
L’Ombudsman a conclu que l’examen de cinq demandes de candidatures/lettres d’intérêt par le Conseil de la Municipalité de Hearst, à propos d’une vacance au Conseil, était autorisé en vertu de la Loi.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/municipalite-de-hearst-18-decembre-2012

Municipalité de Leamington - 16 janvier 2013

L’Ombudsman a conclu qu’une série de courriels envoyés par les membres du Conseil de Leamington , avec copie à tous les membres du Conseil, en réponse à une demande de renseignements faite par un résident, ne constituait pas une réunion (électronique) assujettie aux dispositions des réunions …
Body
L’Ombudsman a conclu qu’une série de courriels envoyés par les membres du Conseil de Leamington, avec copie à tous les membres du Conseil, en réponse à une demande de renseignements faite par un résident, ne constituait pas une réunion (électronique) assujettie aux dispositions des réunions publiques.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/municipalite-de-leamington-16-janvier-2013

Ville de Blind River - 11 décembre 2012

L’Ombudsman a conclu que le Conseil municipal de la Ville de Blind River n’avait pas enfreint la Loi sur les municipalités quand il s’était réuni à huis clos le 17 septembre 2012. Toutefois, notre Bureau a fait un certain nombre de recommandations de procédure au Conseil pour renforcer la …
Body
L’Ombudsman a conclu que le Conseil municipal de la Ville de Blind River n’avait pas enfreint la Loi sur les municipalités quand il s’était réuni à huis clos le 17 septembre 2012.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/ville-de-blind-river-11-decembre-2012

Canton de Ryerson - 4 janvier 2013

L’Ombudsman a conclu que la discussion tenue par le Conseil du Canton de Ryerson à propos d’une demande de modification de zonage pour une carrière n’était pas permise à huis clos, à une exception près : l’examen de conseils juridiques écrits, fait par le Conseil à la fin de cette réunion d’une …
Body
L’Ombudsman a conclu que la discussion tenue par le Conseil du Canton de Ryerson à propos d’une demande de modification de zonage pour une carrière n’était pas permise à huis clos, à une exception près : l’examen de conseils juridiques écrits, fait par le Conseil à la fin de cette réunion d’une heure et quarante-cinq minutes, relevait de l’exception des « renseignements protégés par le secret professionnel de l’avocat » énoncée dans la Loi.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/canton-de-ryerson-4-janvier-2013

Ville de Sarnia - 8 novembre 2012

L’Ombudsman a conclu que le Comité de célébration du centenaire, composé du maire de Sarnia, du directeur municipal et de pas moins de sept citoyens, ne répondait pas à la définition du terme « comité » en vertu de la Loi sur les municipalités et qu’il n’était donc pas assujetti aux exigences des …
Body
L’Ombudsman a conclu que le Comité de célébration du centenaire, composé du maire de Sarnia, du directeur municipal et de pas moins de sept citoyens, ne répondait pas à la définition du terme « comité » en vertu de la Loi sur les municipalités et qu’il n’était donc pas assujetti aux exigences des réunions publiques. 
/fr/notre-travail/reunions-municipales/ville-de-sarnia-8-novembre-2012

Municipalité de Magnetawan - 28 septembre 2012

L’Ombudsman a conclu que l’ordre du jour du Conseil et que sa résolution de passer à huis clos ne reflétaient pas exactement la nature du huis clos du 9 mai 2012. L’examen à huis clos, par le Conseil, d’une opinion juridique le 23 mai 2012 était permis en vertu de la Loi sur les municipalités . En …
Body
L’Ombudsman a conclu que l’ordre du jour du Conseil et que sa résolution de passer à huis clos ne reflétaient pas exactement la nature du huis clos du 9 mai 2012. L’examen à huis clos, par le Conseil, d’une opinion juridique le 23 mai 2012 était permis en vertu de la Loi sur les municipalités.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/municipalite-de-magnetawan-28-septembre-2012

Ville de Kearney - 14 juillet 2011

L’Ombudsman a conclu que le Comité spécial du personnel de la Ville de Kearney avait enfreint la Loi sur les municipalités lorsqu’il avait tenu une réunion à huis clos en avril 2011. Ce lien s'ouvre dans un nouvel onglet Lire la lettre (PDF) … The Ombudsman found that two informal gatherings of …
Body
L’Ombudsman a conclu que le Comité spécial du personnel de la Ville de Kearney avait enfreint la Loi sur les municipalités lorsqu’il avait tenu une réunion à huis clos en avril 2011.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/ville-de-kearney-14-juillet-2011

Ville de Midland - 21 septembre 2012

Rapport de l’Ombudsman Enquête sur certaines réunions à huis clos tenues par la Ville de Midland de décembre 2011 à mars 2012 André Marin Ombudsman de l’Ontario Septembre 2012 Plaintes 1 Notre Bureau a reçu trois plaintes à propos des pratiques de réunion à huis clos du conseil municipal de la …
Body
L’Ombudsman a constaté que le Conseil de la Ville de Midland avait tenu des discussions à huis clos à de multiples reprises de décembre 2011 à mars 2012, dans des circonstances non permises par les exceptions de la Loi sur les municipalités.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/ville-de-midland-21-septembre-2012

Municipalité régionale de Niagara - 27 août 2012

L’Ombudsman a conclu que le processus d’avis des réunions des comités consultatifs de la Municipalité régionale de Niagara n’était pas conforme à son Règlement de procédure, car les ordres du jour n’étaient pas affichés sur le site Web avant les réunions. Bien qu’ayant conclu que la plainte …
Body
L’Ombudsman a conclu que le processus d’avis des réunions des comités consultatifs de la Municipalité régionale de Niagara n’était pas conforme à son Règlement de procédure, car les ordres du jour n’étaient pas affichés sur le site Web avant les réunions.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/municipalite-regionale-de-niagara-27-aout-2012

Municipalité de Morris-Turnberry - 30 août 2012

Après avoir examiné des plaintes alléguant que le Conseil de Morris-Turnberry avait indûment discuté à huis clos de la création d’un service local de protection-incendie, l’Ombudsman a conclu que le Conseil n’identifiait pas toujours clairement ou exactement la question à discuter, pas plus que les …
Body
Après avoir examiné des plaintes alléguant que le Conseil de Morris-Turnberry avait indûment discuté à huis clos de la création d’un service local de protection-incendie, l’Ombudsman a conclu que le Conseil n’identifiait pas toujours clairement ou exactement la question à discuter, pas plus que les exceptions autorisant la tenue d’un huis clos.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/municipalite-de-morris-turnberry-30-aout-2012

Cantons unis de Head, Clara et Maria - 7 septembre 2012

Rapport de l’Ombudsman Enquête sur les réunions à huis clos des Cantons unis de Head, Clara et Maria le 21 octobre et le 4 novembre 2011 André Marin Ombudsman de l’Ontario Août 2012 Plaintes 1 Le 7 novembre 2011, notre Bureau a reçu une plainte disant que le Conseil des Cantons unis de Head, Clara …
Body
L’Ombudsman a conclu que le conseil municipal des Cantons unis de Head, Clara et Maria n’avait pas enfreint la Loi sur les municipalités lors de réunions tenues en octobre et novembre 2011. L’Ombudsman a présenté des recommandations de pratiques exemplaires pour contribuer à renforcer la transparence des réunions à huis clos.
/fr/notre-travail/reunions-municipales/cantons-unis-de-head-clara-et-maria-7-septembre-2012

Pagination

  • Première First page
  • Précédent Previous page
  • …
  • 19
  • 20
  • 21
  • …
  • Suivant Next page
  • Dernière Last page

Le travail de l'Ombudsman de l'Ontario s'effectue sur les territoires autochtones traditionnels de la province que nous appelons maintenant l’Ontario, et nous sommes reconnaissant(e)s de pouvoir travailler et vivre sur ces territoires.

Ombudsman Ontario Accueil

Ombudsman Ontario

483 rue Bay
10e étage, Tour Sud
Toronto, ON M5G 2C9

Interurbain gratuit (Ontario uniquement) :  
1-800-263-1830
En dehors de l’Ontario : 416-586-3300
[email protected]

Footer menu

  • Se plaindre
  • De l'aide pour les...
  • Notre travail
  • À propos de nous
  • Carrières

Make a complaint

  • Pour le secteur public et les élu(e)s
  • Nouvelles

Footer buttons

  • Inscrivez-vous à notre bulletin
  • Contacts

Suivez-nous

Contenu intégral © 2025 Ombudsman Ontario. Tous droits réservés.

Footer Utility

  • Plan du site
  • Accessibilité