Une francophone s’est rendue à la Commission des relations de travail de l’Ontario à Toronto. Dans le hall d’entrée, elle a remarqué un écran indiquant la liste des audiences planifiées ce jour-là par la Commission. En regardant cet écran pendant la dizaine de minutes où elle attendait son tour, elle a constaté que le contenu, incluant le nom de la Commission, était uniquement en anglais.

La mesure 5 du Règlement de l’Ontario 544/22 indique que les panneaux identifiant les services d’un organisme « doivent comporter le texte écrit en anglais et en français, en évidence égale. »

Résultat
La Commission est un organisme gouvernemental assujetti à la LSF. Une fois contacté par notre Bureau, l’organisme a rapidement rectifié la situation et nous a envoyé une photo de l’écran affichant l’horaire des audiences qui parait dorénavant en alternance en français et en anglais. Nous avons informé la francophone de la résolution et elle nous a remercié(e)s de notre travail.