L’Ontario a fait fi de ses « obligations » sur le français pendant la pandémie (Radio-Canada)

juillet 12, 2024

12 juillet 2024

Le commissaire aux services en français de l'Ontario, Carl Bouchard, rappelle le gouvernement de Doug Ford à l'ordre dans un rapport sur les publicités externes du ministère de la Santé durant la pandémie.

Michel Bolduc
12 juillet
Ce lien s'ouvre dans un nouvel ongletRadio-Canada

Le commissaire aux services en français de l'Ontario, Carl Bouchard, rappelle le gouvernement de Doug Ford à l'ordre dans un rapport sur les publicités externes du ministère de la Santé durant la pandémie.

Le commissaire Bouchard, en poste depuis l'an dernier, a examiné 17 campagnes publicitaires lancées entre avril 2020 et la fin de mars 2023.

Seules trois de ces campagnes avaient un volet en français, note-t-il.

Dans un communiqué, le commissaire affirme qu'il s'agit d'un « manquement systématique aux obligations de la Loi sur les services en français ».
 

« La plupart des messages dans les espaces publics concernant des questions de la plus haute importance pour la population ontarienne durant les trois années de COVID-19 - y compris l’information sur la façon de rester en sécurité et en bonne santé pendant la crise sanitaire - n’étaient communiqués qu’en anglais. »
Carl Bouchard, commissaire aux services en français de l'Ontario (communiqué)


Il ajoute que cette situation laissait les francophones « sans l’information cruciale dont ils (elles) avaient besoin pour leur santé ».

 
Une publicité gouvernementale sur la vaccination durant la pandémie offerte en anglais seulement.
Une publicité gouvernementale sur la vaccination durant la pandémie offerte en anglais seulement.
 

Le commissaire avait lancé cette enquête de son propre chef.

 

Des fonctionnaires pas au courant

« À aucun moment du processus d'élaboration de la campagne publicitaire, les obligations liées à la Loi sur les services en français (et la manière de les respecter) n'ont été prises en compte », indique le commissaire Bouchard.

Il explique que « très peu de personnes ayant participé à l’élaboration des campagnes étaient même au courant de ces obligations [au sujet du français] ».

« Au lieu de cela, le Bureau du Conseil des ministres suit une "règle non écrite" selon laquelle 5 % du budget de chaque campagne publicitaire doit être consacré à des publicités en français », raconte le commissaire.

Il recommande une mise à jour des lignes directrices du gouvernement sur la publicité en français. M. Bouchard voudrait aussi que le ministère des Affaires francophones forme les fonctionnaires sur la question.

Le Bureau du Conseil des ministres répond au commissaire qu'il « évaluera comment il peut continuer à augmenter la visibilité des messages et des médias en langue française, tout en maintenant les meilleures pratiques en matière de publicité afin d’assurer un bon rapport qualité-prix ».